dissabte, 8 de desembre del 2012

Sorotan Bele (Cuervos en el prado)




Y llegó a mis manos una cinta de Cassette con unas canciones gravadas por una chica vasca, en el viaje veraniego de un amigo allá por el 93

Con esa cinta se abrieron las puertas a una serie de grupos desconocidos para todos en esta parte de mundo. Aparte del rock radikal, también descubrimos toda la música tradicional y céltica que llenaba esa K7

Una canción me tenía embobado, no tenía ni la más remota idea de su significado, pero su melodía me abrazaba al escucharla...

Me comentaron que hablaba de una chica que se debatía entre dos hombres, al que amaba y al que convenía… No hacía demasiado caso a la letra, ya que alguna palabra suelta me “suena”, pero no he aprendido nunca euskera.

Esa cinta se perdió entre las mudanzas de local, o las fiestas improvisadas entre ensayos

Años más tarde encontré el CD de Sorotan Bele, y recuperé esa canción. Ahora podía leer la letra y entender algunas palabras sueltas.

Hace días escuchaba el principio de guitarras y flautas, y me decía a mi mismo que preguntaría a alguna amistad vascuence por el significado de la letra, y quedó en el aire

Con este mundo interactivo, en unos tweets cruzados, hablamos del euskera, su musicalidad, y de esta canción
Gracias a la inestimable colaboración de @TheRedKhaleesi he recuperado la melodía y he entendido por fin su significado

Gracias a ella puedo compartir desde este blog su letra, su música, su sentimiento y mis recuerdos

Hoy he leído en wikipedia que Mikel Errazkin, compositor y fundador de Sorotan Bele, nos dejó en 2008…

Hoy recupero esta melodía con un punto de tristeza y dos puntos de alegría

Soroa (Tierra de labranza o prado) Belea (Cuervo) ...


 
Mariñelaren Zai (Sorotan Bele)

 Arotzak zuen alaba bat
 Zen herriko xarmantgarriena
 Bi gizonek nahi zuten jabe izan
 Haren bihotzaz nola esan
 
 -Zer dun, zer dun ene alaba
 -Mariñela maite dut aita
 -Ez al dun ulertzen, ezinezkoa da
 Jauntxo da hiretzat maitia
 
 Orduan egarriak denak ziren bat
 Maitasun ukatuarentzat
 Jauntxoa dator hire esku bila
 Mariñelaren Irlandara doa
 
 Hala izan zen ezkontz behartua
 Aberatsik ez ziren han
 Ta gutziak dantzan, guztiak alai
 Mail ezberdinak ahaztuaz
 
 -Zer dun, zer dun ene alaba
 -Mariñela maite dut aita
 -Ez al dun ulertzen, ezinezkoa da
 Jauntxo da hiretzat maitia
 
 Gaur egun oriaindik ikus dezakegu
 Alaba hura leihoan
 Mariñelaren zai, zai
 Itsasoan du itxaropena


Esperando al marinero
El carpintero tenía una hija
La más encantadora del pueblo
Dos hombres querían ser su dueño
Al menos de su corazón

-¿Qué te ocurre, qué te ocurre hija mía?
-Amo al marinero, papá
-No lo entiendes, es imposible
El señor debe ser para ti (Señor como título nobiliario, no religioso)

Entonces todas las sedes fueron la misma (“sedes” como sed de beber)
Para el amor negado
El señor viene a pedir su mano
El marinero se va a Irlanda

Y así ocurrió la boda obligada
Allí no había ricos
Y todos bailaron, todos felices
Olvidando las diferencias sociales

-¿Qué te ocurre, qué te ocurre hija mía?
-Amo al marinero, papá
-No lo entiendes, es imposible
El señor debe ser para ti

Hoy aún podemos ver
A esa hija en la ventana
Esperando al marinero, esperando
En el mar tiene la esperanza

dissabte, 17 de novembre del 2012

Busca ese lado postivo y brillante de tu vida



Todos tenemos días Buenos y días malos, días grises, días que cuesta encontrar el positivismo…

En esos momentos es necesario un resorte en el cerebro y nos haga reaccionar, algo que nos expulse los malos rollos, las nubes oscuras en la cabeza.

Yo afirmo que esta canción es la que lo consigue. Por cansado que estés, con agobio, triste, con pocas ganas de todo, con más ganas de tumbarte a llorar que seguir tu camino… te pones a silbar esa melodía y te acaba saliendo una sonrisa. 

Sonrisa a la que ni tan solo tú das crédito. Sonrisa que te expulsa tus pesares, almenos durante un momento. Sonrisa que consigue que la grises de tu día, tenga un pequeño halo de luz resplandeciente que aclare y positivice tu día

Monthy Pyton’s la usó para el final de su film The life of Brian y para mi siempre será la canción del buen rollo.

 Por muy jodido que estés, busca el lado brillante de la vida

Esta canción me hace pensar en ti

Esta canción me hace pensar en mi

Esta canción me hace pensar en tu sonrisa por muy oscuro que sea mi día



Always Look On the Bright Side of Life

Some things in life are bad
They can really make you mad
Other things just make you swear and curse.
When you're chewing on life's gristle
Don't grumble, give a whistle
And this'll help things turn out for the best...

And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...

If life seems jolly rotten
There's something you've forgotten
And that's to laugh and smile and dance and sing.
When you're feeling in the dumps
Don't be silly chumps
Just purse your lips and whistle - that's the thing.

And...always look on the bright side of life...
Always look on the light side of life...

For life is quite absurd
And death's the final word
You must always face the curtain with a bow.
Forget about your sin - give the audience a grin
Enjoy it - it's your last chance anyhow.

So always look on the bright side of death
Just before you draw your terminal breath

Life's a piece of shit
When you look at it
Life's a laugh and death's a joke, it's true.
You'll see it's all a show
Keep 'em laughing as you go
Just remember that the last laugh is on you.

And always look on the bright side of life...
Always look on the right side of life...
(Come on guys, cheer up!)
Always look on the bright side of life...
Always look on the bright side of life...
(Worse things happen at sea, you know.)
Always look on the bright side of life...
(I mean - what have you got to lose?)
(You know, you come from nothing - you're going back to nothing.
What have you lost? Nothing!)
Always look on the right side of life...


 Siempre Mira El Lado Brillante De La Vida

Hay cosas malas en la vida
Que pueden volverte loco
Otras te hacen jurar y maldecir
Cuando muerdas en hueso a la vida
No te quejes, sólo silba
Eso ayudará a que las cosas mejoren

Y...Siempre Mira el lado brillante de la vida...
... Siempre Mira el lado luminoso de la vida...

Si la vida parece una bonita mierda
Es que has olvidado algo
Reír, sonreír y bailar y cantar
Cuando estés deprimido
No seas tan tonto
Junta tus labios y silba - eso es.

Y... Siempre Mira el lado brillante de la vida...
... Siempre Mira el lado luminoso de la vida...

Porque la vida es bastante absurda
Y la muerte, la palabra final
Enfréntate al telón con una reverencia
Olvida eso de tu pecado - da a la audiencia una gran sonrisa
 Disfruta - a fin de cuentas es tu última oportunidad

Así que... mira siempre el lado brillante de la muerte
Antes de exhalar tu último aliento

La vida es un trozo de mierda
Cuando te paras a pensarlo
La vida es una risa y la muerte una broma, es cierto
Verás como todo es una farsa
Hazlos reír mientras te vas


Recuerda que la última risa será por ti

Y Siempre Mira el lado brillante de la vida...
Siempre Mira el lado bueno de la vida...

(¡Vamos, chicos, arriba ese ánimo!)

Siempre Mira El Lado Brillante De La Vida...
Siempre Mira El Lado Brillante De La Vida...

(Cosas peores ocurren en el mar, ¿sabes?)
Siempre Mira El Lado Brillante De La Vida...
(Me explico - ¿Qué tienes que perder?)
(¿Sabes?, vienes de la nada - vuelves a la nada. ¿Qué has perdido?     ¡Nada!)

dimarts, 6 de novembre del 2012

Creep: (Slang) An annoyingly unpleasant or repulsive person



Las veces que te levantas con el vacío que tanto pesa, y haces balanza de tu vida y tus acciones, de lo que tienes y lo que has perdido

Las veces que te sientes un mierda, porque ella no está a tu lado
Las veces que te sientes vacío, seco, como un pozo abandonado en el desierto, dejado a la intemperie sin que nadie te de cobijo… y en la distancia ves a tu oasis

Y te sientes incapaz de llegar hasta ahí

Y sientes que vas demasiado sucio, demasiado sediento para merecer rozar con tus labios el agua y la sombra de ese oasis

Y te preguntas si no será mejor seguir siendo un mierda, y quedarte a distancia

Ese oasis es jodídamente perfecto, pero te duele que sólo lo pueda ser para ti en tus sueños

Y te quedas en la distancia, hundido en la arena hasta las rodillas y tarareando esa canción de Radiohead

 I’m a Creep… I’m a Weirdo…

 


Creep

 

When you were here before
I couldn’t look you in the eye
you’re just like an angel
your skin makes me cry


You float like a feather
in a beautiful world
I wish I was special
you’re so fucking special


But I’m a creep
I’m a weirdo
what the hell am I doing here?
I don’t belong here


I don’t care if it hurts
I wanna have control
I want a perfect body
I want a perfect soul


I want you to notice
When I’m not around
you’re so fucking special
I wish I was special


But I’m a creep
I’m a weirdo
what the hell am I doing here?
I don’t belong here, oh, oh


She’s running out again
she’s running out
Run, run, run, run!
Run!


Whatever makes you happy
whatever you want
you’re so fucking special
I wish I was special


But I’m a creep
I’m a weirdo
what the hell am I doing here?
I don’t belong here
I don’t belong here



Desgraciado, repulsivo (un mierda)

Cuando estabas aquí
no pude mirarte a los ojos.
Eres como un ángel,
tu piel me hace llorar.

Flotas como una pluma,
en un hermoso mundo.
Ojalá yo fuera especial,
tú eres tan jodidamente especial.


Pero soy repulsivo,
soy un bicho raro.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco a este lugar.


No me importa si duele.
Quiero tener control.
Quiero un cuerpo perfecto.
Quiero un alma perfecta.


Quiero que te des cuenta
cuando no estoy cerca de ti.
Eres tan jodidamente especial,
ojalá yo fuera especial. 
(desearía ser)

Pero soy repulsivo,
soy un bicho raro.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco a este lugar.


Ella está huyendo de nuevo.
Está huyendo...
¡Huye, huye, huye, huye!
¡Huye!


Lo que te haga feliz.
Lo que quieras.
Eres jodidamente especial.
Ojalá yo fuera especial.


Pero soy repulsivo,
soy un bicho raro.
¿Qué demonios hago aquí?
No pertenezco a este lugar.
No pertenezco a este lugar.

divendres, 2 de novembre del 2012

La lluvia Púpura, de emociones y dolores



Innato en el ser humano meter la pata hasta lo mas hondo posible y no saber ni como empezar a pedir perdón

No hace mucho, me vino a la cabeza esta canción, en medio de una conversación con reproches, con dolor y con disculpas

Prince creo una forma preciosa de pedir perdón por todo, de arrodillarse y llorar con la lluvia púrpura

Pero el perdón es como la confianza y el respeto… una vez perdidos es muy difícil recuperarlos
Lo intento, pero no aprendo… cada intento es una nueva disculpa

Se que puedo arrodillarme mil veces, gritar mil veces, intentar disculparme por todo lo que hice mal…

Lo único que puedo esperar es que sientas que mis disculpas son ciertas y tal vez en algún futuro de atardeceres resplandecientes, seas capaz de aceptarlas y perdonar todo lo que hice mal

No olvides que deseaba hacerte reír, hacerte soñar, hacerte feliz… y perdí la oportunidad, como las lagrimas perdidas en el tiempo, lágrimas perdidas en la lluvia púrpura



Purple Rain

I never meant 2 cause U any sorrow
I never menat 2 cause any pain
I only wanted 2 one time see U laughing
I only wanted 2 see U laughning in the Purple Rain

Purple Rain, Purple Rain
Purple Rain, Purple Rain

I only wanted 2 see U bathing in the Purple Rain

I never wanted 2 be your weekend lover
I only wanted 2 be some kind of friend
Baby, I could never steal U from another
It’s such a shame our friendship had 2 end

Purple Rain, Purple Rain
Purple Rain, Purple Rain

I only wanted 2 see U underneath the Purple Rain

Honey, I know, I know times R changing
It’s time we all reached out 4 something new, that means u 2
U say U want a leader
But U can’t seem 2 make up your mind
I thing U better close it
And let me guide U 2 The Purple Rain

Purple Rain, Purple Rain
Purple Rain, Purple Rain…

 I only want 2 see u, only want 2 see U
In the Purple Rain
 


Lluvia Púrpura

Nunca quise causarte ninguna pena
Nunca quise causarte ningún dolor
Solo quise verte reír alguna vez
Solo quise verte reír en la Lluvia Púrpura

Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura
Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura

Solo quería verte bañándote en la Lluvia Púrpura

Nunca quise ser tu amante de los fines de semana
Solo quise ser una especie de amigo
Nena, Nunca podría recuperarte de los brazos de otro
Es una pena que nuestra amistad haya terminado
Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura
Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura

Solo quise verte por debajo de la Lluvia Púrpura

Cariño, yo se, yo se, yo se que los tiempos cambian
Es momento que todos empecemos a buscar algo nuevo
Eso te incluye a ti
Tú dijiste que querías a un líder
Pero tú no pareces ordenar tus pensamientos
Yo pienso que simplemente debes terminarlo
Y dejarte que te guie a la Lluvia Púrpura

Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura
Lluvia Púrpura, Lluvia Púrpura

Yo solo quería verte, yo solo quería verte en la Lluvia Púrpura

dimecres, 24 d’octubre del 2012

Sucede...




Sucede que empezar una entrada como esta duele…
Sucede que hay que escarbar entre recuerdos y heridas…

Sucede que el 12 de mayo de 1997 dejé de escuchar Extremoduro
Sucede que echo de menos vuestras risas
Sucede que cuando pienso en ello me entristezco
Sucede que os arrebataron demasiado jóvenes
Sucede que esa estrofa, siempre la tengo presente… Una estrellita pequeñita pero firme, y esa es mi estrella, me decías

Sucede que a veces olvidar es fácil, pero siempre quedan los recuerdos
Sucede que hace mucho tiempo que no formáis parte de mi vida
Sucede que me duele pasar por la N-II en ese tramo
Sucede que las canciones, duelen por la ausencia de quien las cantaba

Sucede que os echo de menos
Sucede que han pasado los años, y aún me duele escuchar estas letras
Sucede que se agolpan en la garganta, los gritos que di aquel día
Sucede que siempre recordare las risas, los conciertos, los casettes de baladas (Pantera, Sepultura, Ratos de Porao...)
Sucede que eras nuestra conductora en las rutas de bares, siempre pendiente de nosotros
Sucede que se me alegra el día... ¡coño! Sabiendo que vuestro recuerdo sigue conmigo...

Y me siento mejor, cuando miro al cielo y veo esa estrellita pequeñita, pero firme...
 
Sucede

Sucede que me canso de ser hombre
Sucede que me canso de mi piel y de mi cara
y sucede que se me ha alegrado el día ¡coño!
al ver al sol secándose, en tu ventana: tus bragas

Empiezo a solas, sigo por ti y no comprendo nada,
desato tormentas sin rechistar,
sácame algún día del corral, necesito salir.

Yo me quedé con su olor, ella me arrancó la piel,
me dijo justo al final: no quiero volverte a ver.
¡Eh, lejos de mí!
deja que corra el aire, no te quemes, va a salir el sol.

¡Sol déjame en paz!
La luna me ilumina, en esta ruina entra la
claridad.
¿Quién quiere saber?
si estoy quemado o escondo un corazón helado y quema mi ser.
¿Ser? No he vuelto a ser el mismo
desde que se fué
Gillespie, Zappa, Mercury, Camarón

y me siento mejor
si se que tengo una estrellita pequeñita pero firme

dilluns, 8 d’octubre del 2012

Siéntate en el anden y contempla el pasar de los trenes...



11 de septiembre de 2007, trabajando en un concierto, un compañero de trabajo me habló de un grupo desconocido para mí, Porcupine Tree, lo has de escuchar que a ti te gustará…

Lo apunté en el teléfono, pero con la empanada de sueño que llevaba (conciertos seguidos) no le hice caso hasta días mas tarde

Vi la nota, Porcupine Tree (árbol del puercoespín) empezar por In Absentia

Busqué información, y empecé a escuchar discos...
Desde aquel momento me considero gran seguidor de esta banda y de todo lo que hace su compositor Steven Wilson , músico polifacético y muy recomendable seguirle la pista.

Disfruté de un genial concierto en 2009, en el que me demostraron un show impecable, con todo en su sitio... de aquellos que puntuarías con un 11…

El primer corte del disco, Blackest Eyes, me dejó con la boca abierta, y cuando la acústica de Trains entró en mis oídos, su melodía se fusionó a mi alma.
Es una canción que parece simple, pero tiene inconmensurables complicaciones y detallitos que vas conociendo a medida de escucharla

Es la canción de Porcupine que mas me gusta tocar y no me canso de escuchar
En la estación viendo como parten los trenes y llegan nuevos, como las esperanzas y los deseos de una vida…
 
Trains

Train set and match spied under the blind
Shiny and contoured the railway winds
And I've heard the sound from my cousin's bed
The hiss of the train at the railway head

Always the summers are slipping away

A 60 ton angel falls to the earth
A pile of old metal, a radiant blur
Scars in the country, the summer and her

Always the summers are slipping away
Find me a way for making it stay

When I hear the engine pass
I'm kissing you wide
The hissing subsides
I'm in luck

When the evening reaches here
You're tying me up
I'm dying of love
It's OK

Always the summers are slipping away
Find me a way for making it stay
always the summers are slipping away
Always the summers are slipping away

Trenes

El tren pasa y para en provecho del ciego
Las vías hacen brillantes y contorneados surcos
Y yo estaba escuchando el sonido
Desde la cama de mi primo
El silbido del tren en la vía principal

Los veranos siempre se están desvaneciendo

60 toneladas de ángeles caen a la tierra
Una pila de viejo metal, una radiante mancha

Cicatrices en la ciudad, el verano y ella

Los veranos siempre se están desvaneciendo
Dame un motivo para hacer que me quede…

Cuando oigo el motor pasar
Estoy besándote ampliamente
El silbido disminuye
Estoy de suerte

Cuando la noche llega aquí
Tratas de levantarme
Estoy muriendo de amor
Está bien

Los veranos siempre se están desvaneciendo
Dame un motivo para hacer que me quede…

Los veranos siempre se están desvaneciendo
Dame un motivo para hacer que me quede…
Dame un motivo para hacer que me quede…

divendres, 5 d’octubre del 2012

Lágrimas en mis ojos

Uno de esos días, hace una vida, en los que entrabas  tímidamente a una tienda de discos y rebuscabas entre todos los vinilos…

Este lo encontré en la sección ofertas, y creo que costó 500 Ptas.

Los discos se compraban por recomendación e intuición, y entre una pila abandonada encontré un disco de color liláceo, con dos ojos mirándote y un papel reflectante a modo de espejo… El grupo Uriah Heep (desconocido para mí en ese momento) el disco Look at Yourself
 
La contraportada era una foto de 5 personajes enfundados en abrigos de piel, pantalones acampanadísimos, largas melenas…

Mi primera impresión fue, este disco ha de ser muy bueno o muy malo… no puede tener un punto medio

Cuando la aguja se posó sobre el surco y escuché el crepitar del vinilo, me envolvió una sensación de placidez y comodidad.
El primer corte me atrapó como un abrazo, y el segundo me sorprendió como un bebé delante de cualquier novedad de la vida.
No sólo eran canciones, eran atmósferas, paisajes etéreos y psicodélia rockera...

La canción de al que escribo hoy, me atrapó por su riff de guitarra
No es la mejor del disco, pero es de la que hoy me apetece hablar

Uriah Heep fue uno de los grupos más influyentes de los 60, considerados padres del Hard Rock inglés y chistosamente nombrados los Bee Gees del Metal por sus arreglos vocales

Ellos dijeron Look at yourself, yo digo escucha y saca tus conclusiones

 

Tears in my eyes (Uriah Heep)

I thought no one could keep us from sharing the rest of our lives
Like a fool I believed you were true and had no disguise
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine

It's the same weary story of a woman abusing her man
So I have to forget your though I'm not even sure if I can
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine

It's the same ugly story of a woman abusing her man
So I have to forget your though I'm not even sure if I can
There's a clear blue sky outside
And the summer is fine
But with tears in my eyes I'm
No longer pretending you're mine




Lágrimas en mis ojos
Pensé que nadie nos impediría compartir el resto de nuestras vidas
Como un tonto yo creía en tu  verdad no en tu disfraz
Hay un claro cielo azul fuera
Y el verano está muy bien
Sin embargo, con lágrimas en los ojos
No puedo pretender fingir que eres mía

Es la misma cansina historia de una mujer que abusa de su hombre
Así que tengo que olvidar su pesar que ni siquiera estoy seguro si puedo
 Hay un claro cielo azul fuera
Y el verano está muy bien
Sin embargo, con lágrimas en los ojos
no puedo pretender fingir que eres mía

Es la misma fea historia de una mujer que abusa de su hombre
Así que tengo que olvidar su pesar que ni siquiera estoy seguro si puedo
Hay un claro cielo azul fuera
Y el verano está muy bien
Sin embargo, con lágrimas en los ojos
no puedo pretender fingir que eres mía

dimarts, 18 de setembre del 2012

Si vienes... Si vienes me encontrarás...



A veces ocurre que las canciones no son sólo del momento en que las vives, si no de la edad en que las sientes.

En el año 95, Ja t’ho diré, grupo menorquín, editaba el disco Moviments Salvatges.
En esa época, recién entrado en la veintena, estaba en contra de todo lo que le gustaba al resto y marcaba mi identidad con los grupos mas raros y poco comerciales del momento (sigo buscando grupos poco comerciales).

Visto en la distancia, me perdí la oportunidad de aprovechar ese momento de mi vida, con todo aquello a lo que dejé escapar.
Vi en directo a Ja t’ho diré un par de ocasiones, pero sin hacerles demasiado caso, como si no fuera conmigo…

Años mas tarde redescubrí esta canción, sin prejuicios, sólo sintiéndola... 
Me abrió la puerta a ese disco, que considero una gran LP (ahora son CDs) y me ha acompañado sintiéndola en alguna ocasión como una canción especial, que recordaba a una compañía concreta

Es una canción de amor, de deseo, de espera…
Entre esos paisajes oníricos que describen una cala rocosa, él la espera para describirle de la mejor forma que sabe, el deseo que anhela

Tal vez años después, con las cicatrices de la vida y la experiencia de vivirla, llego a la edad necesaria para entender, sentir y compartir esta canción.
 Aún escucho a esa persona que me decía... te menjaré a besades... en ese rincón de los buenos recuerdos

Coincidiendo una vez con Cris Juanico (cantante de Ja t’ho diré), le comenté la curiosa situación de cuando ellos funcionaban como banda, no me gustaron, y en cambio años mas tarde empezaron a gustarme… Su respuesta fue sencilla... No era el momento adecuado para mi con la música que ellos hacían.

Hace un tiempo que esta canción me entra por todos los poros del alma


Si Vens

Peuades damunt s'arena.
Si véns, em trobaràs
ballant de puntes
damunt d'aquesta roca
i tu per jo et tornaràs loca.

Viatjarem amb un cavall alat,
aquest vespre silenciós
cap a racons inexplicables, deserts,
salvatges.
Esperarem sa nit.

Vaig anar a trobar camins de foc.
Me'n tornaria a anar
més enfora que mai.

No tinc por de somiar
que me perdré pes camí
o que no tornaré mai més.

Jo no sé de quina banda bufarà.
Sa sínia perd aigu
i sempre amb es peus banyats.

Tenim pedres entre ses ungles,
ben pops i despuats,
com dues gotes d'aigu
a ses cales del Pilar.

Te cantaré es capvespre,
t'estimaré a sa matinada,
te donaré fruit
i te menjaré a besades.

I no tinc por de somiar
que me perdré pes camí
o que no tornaré mai més.

Jo no sé de quina banda bufarà.
Sa sínia perd aigu
i sempre amb es peus banyats.

Tenim pedres entre ses ungles,
ben pops i despuats,
com dues gotes d'aigu
a ses cales del Pilar.

Si véns, si véns em trobaràs
ballant de puntes
damunt d'aquesta roca,
damunt d'aquesta roca,
damunt d’aquesta roca…

Si Vienes

Pisadas encima de la arena, Si vienes me encontrarás, bailando de puntillas encima de esta roca, y tú por mí te volverás loca

Viajaremos en un caballo alado, este atardecer silencioso, hacia rincones inexplicables, desiertos… Esperaremos la noche

Fui a encontrar caminos de fuego, volvería a ir, mas afuera que nunca
No tengo miedo de soñar, que me perderé por el camino o que no volveré nunca más

Yo no sé de que lado soplará, La noria* pierde agua y siempre con los pies mojados
Tenemos piedras entre las uñas, bien empapados y desnudos, como dos gotas de agua en las Calas del Pilar**

Te cantaré al atardecer, te amaré en la madrugada, te daré placer y te comeré a besos
Y no tengo miedo de soñar, que me perderé por el camino o que no volveré nunca más
Y yo no sé de que lado soplará, La noria pierde agua y siempre con los pies mojados
Tenemos piedras entre las uñas, bien empapados y desnudos, como dos gotas de agua en las Calas del Pilar

Si vienes, si vienes me encontrarás, bailando de puntillas encima de esta roca, encima de esta roca, encima de esta roca…

*Sínia (noria) se refiere a una construcción en forma de  rueda (generalmente movida por un burro) utilizada para extraer agua de un pozo
**Calas muy famosas de Menorca

dimecres, 12 de setembre del 2012

Desearía que estuvieras aquí



Como desearía que estuvieras aquí…

Cuántas veces hemos deseado poderle decir esa frase a una persona que, por pérdida o lejanía, no tenemos a nuestro lado.

A veces por cosas que no controlamos, y a veces por meteduras de pata.

Esta canción es una mezcla de desasosiego con la desnuda sencillez que le otorga ese sentimiento puro.

Creo que es una de las canciones de Pink Floyd que más me ha atrapado y que más he intentado tocar.
 Parece como una pieza de porcelana, por su delicadez y dulzor, pero también es rígida y dura.



Inicia con una guitarra desnuda después de un efecto de radio y una conversación perdida.
La segunda guitarra entra con una melodía y la canción te atrapa antes que la guitarra, bajo y voz te hagan perder en los interiores de sus notas...

Después de Dark Side of The Moon, Pink Floyd se metió en el estudio para grabar otra obra maestra, Wish you were here.
Recibieron la visita de Syd Barrett (primer guitarrista y fundador de PF), irreconocible con un tremendo sobrepeso.
Esa visita dejó a la banda muy tocada, y algunos pasajes musicales recuerdas a Syd como Shine on, (Intro de Shine on your Crazy Diamonds I ).

 La portada de dos hombres dándose la mano, y uno envuelto en llamas, fué prohibida en media europa y en USA

Mas de una vez a lo largo de mi vida, por diferentes motivos (a veces alegría otras tristeza) he entonado ese How I wish… How I wish you were here… y después he sentido como se me atropellaba un nudo en la garganta...

So, so you think you can tell
Heaven from hell, blue skies from pain
Can you tell a green field from a cold steel rail?
A smile from a veil?
Do you think you can tell?

And did they get you trade
Your heroes for ghosts?
Hot ashes for trees?
Hot air for a cool breeze?
Cold comfort for change?
And did you exchange a walk on part in a war
For a lead role in a cage?

How I wish, How I wish you were here
We’re just two lost souls swimming in a fish bowl
Year after year
Running over the same old ground
What have we found?
The same old fears
Wish you were here

Entonces, crees que puedes distinguir el cielo del infierno
Los firmamentos azules del dolor
¿Puedes distinguir un campo verde de un frío raíl de acero?
¿Y una sonrisa de un velo?
¿Crees que puedes distinguirlos?

Y, ¿consiguieron que cambiases tus héroes por fantasmas?
¿Cenizas calientes por árboles?
¿Aire cálido por una brisa fresca?
¿Frío confort por cambio?
Y, ¿cambiaste un papel de extra en la guerra
Por otro de protagonista en una jaula?

Cómo desearía, cómo desearía que estuvieras aquí
Sólo somos dos almas perdidas nadando en una pecera
Año tras año
Corriendo sobre el mismo terreno de siempre
¿Qué hemos encontrado?
Los mismos miedos de siempre
Desearía que estuvieras aquí

dilluns, 20 d’agost del 2012

Como una Vetusta Morla puede entrar en tu vida



Hace casi cuatro años, escuché en una madrugada de radio, hablar de un grupo con nombre de personaje de la Historia InterminableVetusta Morla

Escuche el single del que comentaban un buen número de halagos

La canción me cautivó con esa atmósfera que creaba y con una letra que no era entendible a primera escucha, y que sigue dejándome segundas y terceras lecturas hoy día

Parece ser que, aunque no sea un estilo que me guste, hay justicia en esto del éxito y el trabajo.
Escuché su primer disco (auto producido) Mira que se podía descargar gratuitamente de su Web

Al poco salió el disco Oficial Un día en el mundo
Lo escuché del derecho, del revés y solo puedo decir que es un buen disco con buenos temas

Los vi en directo, tenían una demoledora puesta en escena, sin más que ellos mismos, sobriamente en el escenario

El día de la música, en un escenario Heinekken, siendo su tercer bolo del día y estuvieron colosales
Me sorprendió Pucho, un gran frontman, con una voz que puede gustarte o no, pero proyecta y te atrapa

Después se convirtieron en un bombazo, reventaron el mercado, fueron de gira por Sudamérica… y seguían transmitiendo un buen rollo y un agradecimiento a todos los que les ayudaban

Salió el Tercer disco (segundo Oficial) Mapas, del cual el corte 8 me tiene enamorado
Y por esas cosas de la vida trabajé con ellos.
Siguen siendo un gran grupo y unas grandes personas, y solo les echa sombra ese staff técnico, que no se que moto han vendido y sólo consiguen que los del oficio nos preguntemos… ¿Porqué tantas tonterías, si la banda suena estupenda?

Para mí sigue siendo ese respirar lo que me marca a los Vetusta

 
Al Respirar

He dejado en el sillón las pinturas y una historia en blanco.
No hay principio ni final, solo lo que quieras ir contando.

La burbuja en que crecí nos vendió comodidad y un nudo entre las manos.
Yo escogí la ambigüedad, el fantasma lo real, todo en el mismo barco, no se si equivocado...

Y al respirar propongo ser quien ponga el aire, que al inhalar, me traiga el mundo de esta parte.

He dejado en el sillón las pinturas y una historia en blanco.
Yo me marcho a otro lugar, puede que el viaje sea largo.
Yo escogí la ambigüedad, el fantasma lo real, todo en el mismo barco, no se si equivocado... ooh aaah

Y al respirar propongo ser quien ponga el aire, que al inhalar, me traiga el mundo de esta parte.

Al respirar, si no respiro es por no ahogarme.
Si huele mal, tal vez sea lo mejor marcharse...

Na na na na aaaah

Intenta no respirar...
Intenta no respirar...
Intenta no respirar...
Intenta no respirar...

dimecres, 15 d’agost del 2012

La melodía de un bajo


También en mis recuerdos de infancia aparece recurrentemente el Trío por excelencia The Police

Formado por los dos británicos Gordon  Mathew Sumner (Sting) Andy Summers y Steward Copeland (el único rubio natural del trío y americano de nacimiento)

Esa entrada de bajo repitiendo una melodía sostenida, haciéndote flotar y después una guitarra cortante con un riff típico del reagge se une a una locura de ritmos sincopados y asincopados que se enlazan al bajo y la voz…

Una letra que tardas en entender, con sutilidades y segundas lecturas (Sting fue profesor de literatura en un instituto)

Tres grandes músicos y tres grandes Egos unidos en 5 discos impresionantes y abandonando la carrera en lo mas alto del panorama de la época

En el 2008 tuve la genial experiencia de escucharlos en directo en esa gira de reunión
Recuerdo que había luna llena y con walking la melodía sostenida del bajo llenó todo el Estadi Olímpic y una fina brisa revolvió mi pelo, mientras la luna enorme parecía danzar al ritmo de…

Walking on the Moon

Giant steps are what you take Walking on the moon
I hope my legs don't break Walking on the moon
We could be walk forever Walking on the moon
We could live toguether Walking on, Walking on the moon

Walking back from your house Walking on the moon
Walking back from your house Walking on the moon
Feet they hardly touch the ground
Walking on the moon
My feet don't hardly make no sound 
Walking on, Walking on the moon

Some may say I'm wishing my days away
No way And if it's the price I pay
Some say Tomorrow's another day
You'll stay I may as well play

Giant steps are what you take Walking on the moon
I hope my legs don't break Walking on the moon
We could be walk forever Walking on the moon
We could live toguether Walking on, Walking on the moon


Some may say I'm wishing my days away
No way And if it's the price I pay
Some say Tomorrow's another day
You'll stay I may as well play

Keep it up
Keep it up
Keep it up
Keep it up

Caminando por la luna

Pasos de gigante es lo que consigues, Caminando por la luna
Espero que mis piernas no se rompan, Caminando por la luna
Podríamos pasear eternamente Caminando por la luna
Podríamos vivir juntos, Caminando por caminando por la luna

Volviendo de tu casa, Caminando por la luna
Volviendo de tu casa, Caminando por la luna
Los pies apenas tocan el suelo, Caminando por la luna
Los pies apenas hacen ruido, Caminando por, caminando por la luna

Algunos pueden decir que pierdo los dias soñando
De ninguna manera Aunque este sea el precio que pague
Algunos dicen Que mañana es otro dia
Tú te quedarás Yo más vales que toque

Pasos de gigante es lo que consigues, Caminando por la luna
Espero que mis piernas no se rompan, Caminando por la luna
Podríamos pasear eternamente Caminando por la luna
Podríamos vivir juntos, Caminando por caminando por la luna


Algunos pueden decir que pierdo los dias soñando
De ninguna manera Aunque este sea el precio que pague
Algunos dicen Que mañana es otro dia
Tú te quedarás Yo más vales que toque


Animo
No te pares
Animo
No te pares



Recuerdos de mi primera canción

Sobre el año 80, siendo un niño, careciendo de conocimientos en general, un día escuché una melodía en la radio sonando de forma que se diferencia a todo lo demás... esa guitarra entró en mí ser

Las pulsaciones de las seis cuerdas tenían un cariz que se parecía a nada de lo que conocía por aquel entonces
La verdad es que me abrió las puertas a la Música, en mayúsculas...
Gracias al señor Knopfler aprendí a tocar la guitarra y a amar la buena música sea del estilo que sea

No creo mejor manera para comenzar este Blog que con Sultans Of Swing

Mark Knopfler, Profesor de Literatura inglesa en Londres, se reúne junto a su hermano David (asistente social) y su compañero de piso John Illsley (dependiente de una tienda de discos) para formar un grupo y gravar algunos temas.
En 1977, con la colaboración del batería de estudio Pick Withers consiguen una maqueta que caerá en manos del renombrado Discjockey Charlie Gillet

Su precariedad económica les llevó a ponerse el nombre de dIREsTRAITS que podría traducirse como Al borde del abismo, situación límite...

Por esa época podías encontrar a Knopfler tocando esta canción en el metro londinense
 Así es como este Escocés de Glasgow entró en los libros de historia


SULTANS OF SWING

You get a shiver in the dark
I'ts raining in the park but meantime
South of the river you stop and you hold everything
A band is blowing Dixie double four time
You feel alright when you hear that music ring

You step inside but you don't see too many faces
Coming in out of the rain to heart the jazz go down
Too much competicion too many other places
But not too many horns can make that sound
Way on downsouth way on downsouth London town

You check out Guitar George he knows all the chords
Mind he's strictly rythm he doesn't want to make it cry or sing
And an old guitar is all he can afford
When he gets up under the lights to play his thing

And Harry doesn't mind if he doesn't make the scene
He's got a daytime job he's doing alright
He can play Honky Tonk just like anithing
Saving it up for Friday night
With the Sultans with teh Sultans of Swing

And a crowd of young boys they're fooling around in the cornes
Drunk and dressed in their best brown baggies and they platform soles
They don't give a damm about any trumpet playing the band
It ain't what they call rock and roll
And the Sultans Played Creole

And then the man he steps right up to the microphone
And says at last as the time bell rings
"Thank you goodnight now it's time to go home"
And he makes it fast with one more thing
"We are the Sultans, we are the Sultans of Swing"

SULTANES DEL SWING

Sientes un escalofrío en la oscuridad.Llueve en el parque, pero mientras tanto
Al sur del río haces un alto y todo se detiene.Una banda toca Dixie al compás de dos por cuatro
Te sientes bien cuando escuchas esa música

Entras, pero no ves muchas caras que huyendo de la lluvia quieran bajar a oir el jazz 
Demasiada competencia, demasiados locales. Pero muy pocas trompetas pueden sacar ese sonido
Al sur, al Sur de Londres

Presta atención George el guitarrista, el conoce todos los acordes
Observa cómo sigue el ritmo preciso y no le gusta hacerle llorar o zumbar
Y una vieja guitarra es lo único que se puede permitir, cuando sale bajo los focos para tocar sus temas

Y a Harry no le importa la actuación. El tiene un trabajo de día que le gusta
El puede tocar Honky Tonk como si nada, se lo guarda para el viernes por la noche
Con los Sultanes, con los Sultanes del Swing

Y un grupo de jovencitos está incordiando en el rincón. Bebidos y vestidos con sus mejores trajes marrones y sus zapatos de plataformas
Les importa un bledo cualquier trompeta que toque en una banda
No es precisamente lo que ellos llaman Rock&Roll. Y los Sultanes tocaron Creole

Y luego el tipo se acerca hasta el micrófono. Y dice justo cuando el timbre señala el final
"Gracias, buenas noches, es hora ya de irse a casa" Y termina con la última frase
"Somos los Sultanes del Swing"